vineri, 28 august 2020

GOGYOHKA MEA

 


GOGYOHKA mea

surâsul tău
frumoaso
mi-a smuls
sufletul
din rădăcini

your smile
sweetheart
has pulled out
my soul
from its roots.

***

lumea
de la început
până la sfârşit
încape
într-un haiku

the world
from its beginning
until the end of time
fits
in a haiku.

***

te iubesc
câte straturi
are depărtarea
ochii dragostei
ochii lui Dumnezeu

I love you
how many layers
has a distance
eyes of love
eyes of God.

***

dragostea-i peste tot
voal şi explozie
floare şi lacrimă
mângâind
mâna spune rugăciuni

love is all around
veil and explosion
flower and tear
caressing
the hand says prayers

Gogyohka, Costel Zăgan
Translated by Sebastian Ciortea

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

COSTEL ZĂGAN, HAIKU

Școlar profesor o școală pentru părinți înger de pază   Soare în apus mărțișorul cerului albul nesfârșit Deschid fereastra și vai singurătat...